Tuesday, April 10, 2007

Bem, vamos ver até quando vai durar o meu retorno ao mundo dos blogs.
Duvido um pouco que vingue, mas enfim, é por uma boa causa, afinal de contas, em pouco tempo devo me cansar de conversar com as paredes de casa, que, por sinal, não são muitas.
Tá, só pra atualizar: esta que vos escreve com sotaque de português (claro que não dá pra perceber ainda, mas estou praticando) há pouco deixou as terras tupiniquins para aventurar-se nos estudos da comunicação social nas terras de além mar. Agora além de vocês meus caros, até os portugueses vão ter que me aguentar. Mas é claro que só pega praqueles que perdem tempo lendo esse negócio aqui, onde eu provavelmente despejarei todas as minhas frustrações com o velho muno. E as alegrias também, afinal, navegar é preciso meu bem, e isso deve ter um lado bom.

Pra já ficam algumas primeiras e curiosas impressões:
1- É fácil entender o que eles falam, mas não experimente sentar numa mesa com vários portugueses falando ao mesmo tempo. Acreditem, isso me deixou um pouco tonta das primeiras vezes.
2- É por demais complicado escrever como eles. O "facto" é que de "facto" existem muito mais palavras com uma letra c no meio do que eu poderia imaginar. Outro "fenómeno" são os acentos agudos. Eles podem estar nos lugares que você menos espera.
3- Eles sabem muito mais piadas de brasileiro do que nós sabemos de portugueses. Bom, pelo menos eu…
4- Eles não dão beijinhos no rosto de quem acabam de conhecer. A não ser que você seja um grande amigo de um grande amigo eles vão passar uma semana dando tchauzinhos. Os beijinhos são pros íntimos tá?
5- Eles têm bem mais consciência do resto do mundo do que os americanos. Não, eles não acham que a capital do Brasil é Buenos Aires, eles não acham que por Belém ficar na Amazônia eu me locomova de cipó, e eles não achavam que o meu bichinho de estimação era um jacaré. Eles só achavam que eu tinha alguns índios como vizinhos, mas até que isso não é um absurdo muito grande.

1 comment:

Guto Lobato said...

uehaoiehaiehioaehiaoehioahe

pra tu veres como mesmo falantes de uma mesma língua podem ser diferentes a ponto de causar tonturas! =DDDDDDD

ótimo texto prima, continua postandoooo!